mercoledì 7 luglio 2010

L'idea

Tradurre. Ecco di cosa si tratta. Un'esperienza totalizzante, coinvolgente. Un ponte che unisce due culture, due mondi; un viaggio. Ecco, tradurre è viaggiare. La valigia può essere grande o piccola, piena fino a scoppiare o semi-vuota, ma quando intraprendiamo un viaggio, la portiamo con noi. Questo è il mio viaggio. La mia esperienza di traduzione. E' quello che vi troverete: viaggi letterari, alcuni completi, di altri solo l'inizio. Una raccolta di traduzioni, alcune pubblicate in giro per il web, di altre solo l'incipit, tutte alla ricerca di un editore per arrivare alla concretezza della carta stampata. Una vetrina che mi permetto di allestire per chi possa manifestare interesse nelle mie scelte traduttive e abbia la voglia di metterle su carta.

Nessun commento:

Posta un commento